Monthly Archives: Ιουνίου 2020

ELLENIC   TRADITIONAL   PROJECT

Η ΤΡΑΤΑ – TRATA the fishing boat

Greek traditional song from EVVOIA

Yiannis Kyris: Arr., Synth,Recording/Mixing

 Nikolas Gkinis: Arr., Synth., Bass, Guitar, Recording/Mixing/Producing

Elena Toutountzi / Theologos Anagnostopoulos: Vocals

Manos Manouselis: Guitar

H τράτα μας η κουρελού η χιλιομπαλωμένη
όλο τηνε μπαλώναμε κι ας  ήταν ξεσκισμένη.

Αν το ’ξερε η μάνα μου πως δούλευα στην τράτα
θα μου ’στελνε τα ρούχα μου και την παλιά μου βράκα.

Εβίρα μια στα πανιά

Εβίρα δυό στο γιαλό

Εβίρα τρείς κι άλλες τρείς

Αν το ’ξερε η μάνα μου πως δούλευα στην τράτα
θα μου ’στελνε τα ρούχα μου και την παλιά μου βράκα.

Την τράτα μας την πούλησα εις την Θεσσαλονίκη

και γύρισα στο σπίτι μου με δίχως χαρτζιλίκι.

Τράτα αρχικά ονομάζεται το δίχτυ που χρησιμοποιούν οι ψαράδες για να ψαρεύουν. Στη συνέχεια, τράτα ονομάστηκε και το καΐκι που ψάρευε με τα δίχτυα. Επίσης τράτα ονομάζεται και  το σήκωμα των γεμάτων ψάρια διχτυών από τη θάλασσα. Αυτή η εργασία χρειάζεται τεχνική και  απαιτεί συντονισμένο ρυθμό από το τσούρμο των ψαράδων του ψαροκάϊκου. Με αυτό το  τραγούδι που τραγούδαγαν οι ψαράδες συντόνιζαν το μάζεμα των διχτυών τους.

Η πρώτη ηχογράφηση αυτού του παραδοσιακού τραγουδιού – που προέρχεται από την περιοχή της Καρυστίας, στη Νότια Εύβοια – έγινε στις ΗΠΑ, το 1927, με τον τραγουδιστή Σωτήρη Στασινόπουλο.

ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ & ΑΚΟΥΣΤΕ ΤΗΝ ΜΟΥΣΙΚΗ:

Our beat up fishing boat,

patched a thousand times

We would always patch her up,

no matter how she was torn up

If my mother knew

how I worked on the trata

She would send me my clothing

and my old britches

Evira** one to the sails

Evira two to the shore

Evira three and three more

We went and cast

our nets In Karysto one evening

Many fish we caught

and one squid for each of us

Come on, guys, l

et’s cast our nets

down in the Liskarias

and fill our fishing boat

with cuttlefish and squid

If my mother knew how

I worked on the trata

She would send me my clothing

and my old britches

My fishing boat,

I sold her near Thessaloniki

and I returned home

without any change

Evira** one to the sails

Evira two to the shore

Evira three and three more

*»Trata»-Notes from the video: «Originally, ‘trata’ refers to the net used by fishermen; subsequently the word referred to the small boats used for fishing with these nets. Finally the word ‘trata’ refers to the lifting of these nets full of fishes from the sea.

This work requires a skillful technique demanding the synchronized rhythm of the fishermen on their small boats. Fishermen sang this song to synchronize the gathering of their nets. The first recording of this traditional song – which comes from the area of Karystia, in the south of the island of Euboeia – was in the USA, in 1927, with the singer Sotiris Stasinopoulos.»

**Evira- an expression used to express the lifting of an anchor, such as the English «Anchors Aweigh»)

Translating by Eva Johanos

Oι Hellenic Traditional Project στις Βρυξέλλες

Οι   HELLENIC TRADITIONAL PROJECT

θα συμμετάσχουμε  στο 4ήμερο Web Festival που διοργανώνουν

οι  INDEPENDENT  GLOBAL ART  FESTIVAL

 στις Βρυξέλλες την 1η 2η  3η & 4η  Ιουλίου 2020.

Εμείς, θα παρουσιάσουμε στις 2 Ιουλίου και ώρα 19:00 – 20:30 το τραγούδι μας

YIANNI – Γιάννη μου το μαντήλι σου

Nikolas Gkinis: Music arr., Guitars, Βass, Synth.

 Theologos Anagnostopoulos: Vocals, Lafta

Elena Toutountzi: Vocals

Iasonas Psarakis: Sitar, Esraj

Περισσότερες πληροφορίες για το Φεστιβάλ, τους καλλιτέχνες που θα συμμετέχουν και πως μπορείτε να συνδεθείτε για να το παρακολουθήσετε, θα βρείτε στις  αφίσες καθώς  και στην ιστοσελίδα:  https://www.facebook.com/events/413104252980223/

Avant d’entamer l’été, Project(ion) room vous propose de revenir sur ces dernier mois et pour ce faire a le plaisir d’accueillir l’ Independent Global Art Festival, une création d’Hihiri Pipiri (centre communautaire géré par des artistes et un réseau créatif sans frontières basé au Bengale occidental) pour la projection de leur festival indépendant Global Art, une collection de vidéos de musique et de vidéos de confinement originales organisées par Iasonas Psarakis.

Cet événement très diversifié présente 60 artistes de 14 pays, dont l’Inde, Grèce, Iran, Bangladesh, Canada, Chine, Arménie, Japon, Thaïlande, USA, Italie, Belgique, et la France. Les artistes se distinguent dans leurs domaines et célèbrent une variété de
traditions, musicales (classique indien, classique iranien, ethnique, folk, yarsan, bengale du Bengale,
Contemporain, Instrumental, Fusion, Soufi, Byzantin, Honkyoku Japonais et Chambre) et visuel (Peinture, Performance Art, Danse, Marionnettes, Céramique, Costume et Rituels Créatifs).

Les scéances se dérouleront du 1 au 4 juillet
Programme:
16h30 accueil
17h-18h30 1ère projection
19h-20h30 deuxième projection
21h00 interview en streaming des artistes

Entrée libre en soutien aux artistes du festival.

Les réservations seront ouvertes une fois les conditions complètes d’accueil public fixées par les autorités.

Plus d’infos suivront sur le site et l’événement facebook
www.hihiripipiri.weebly.com/IGAF et
www.projection-room.be

Αμυγδαλάκι – Αmigdalaki Ellenic Traditional Project

Αμυγδαλάκι – Αmigdalaki

 

Παραδοσιακό τραγούδι των  Κυκλάδων – Αιγαίο

Traditional song from Cyclades – Aegean

 

Music arr.,guitar, bass, synths  by Nikolas Gkinis

Percussions by Andreas Papas

Vocal, guitar, synths  by Theologos Anagnostopoulos

 

 

Γίνε πουλί μου θάλασσα

κι εγώ το ακρογιάλι

να ΄ρχεσαι με τα κύμματα

στην ειδική μου αγκάλη

Αμυγδαλάκι τσάκισα

και μέσα σε ζωγράφισα

Ο μισεμός είναι καημός

το έχε γεια είναι ζάλη

και το καλώς ορίσατε

είναι χαρά μεγάλη

Θάλασσα θαλασσάκι μου

και φέρε το πουλάκι μου

Σταλαγματιά σταλαγματιά

το μάρμαρο τρυπιέται

κι αγάπη που δεν παίρνεται

δεν πρέπει ν’ αγαπιέται

Αμυγδαλάκι τσάκισα

και μέσα σε ζωγράφισα

Θάλασσα κι αλμυρό νερό

να σου κακιώσω δε μπορώ

Σύνδεσμος βίντεο

Μαρία Κουτσιμπίρη

Maria Koutsimpiri – Hellenic Broadcasting Corporation (ΕΡΑ)

Οι Ellenic Traditional Project

Εύχονται στην  φίλη και συνεργάτιδα  Μαρία Κουτσιμπίρη

Maria Koutsimpiri – Hellenic Broadcasting Corporation (ΕΡΑ)

Χρόνια καλά και δημιουργικά

Ευχαριστούμε για όσα έχεις προσφέρει και προσφέρεις

στην Ελληνική παραδοσιακή μουσική

με τις ραδιοφωνικές σου παραγωγές στην Ελληνική Ραδιοφωνία.

Με αγάπη

Νικόλας Γκίνης

Αντρέας Παπάς – Andreas Papas (percussionist)

Οι Ellenic Traditional Project

Εύχονται στον αδελφό, φίλο και συνεργάτη Αντρέα Παπά

Andreas Papas

Χρόνια καλά και δημιουργικά

Ευχαριστούμε για όσα έχεις προσφέρει και προσφέρεις

στην Ελληνική παραδοσιακή μουσική

με τις γνώσεις σου και το ήθος της προσωπικότητάς σου.

Με αγάπη

Νικόλας Γκίνης

https://www.facebook.com/andreas.papas.percussion

Θεολόγος Αναγνωστόπουλος Theologos Anagnostopoulos

Theologos Anagnostopoulos

Θεολόγος Αναγνωστόπουλος Theologos Anagnostopoulos

Μια εξαιρετική δουλειά της οποίας εμπνευστής , παραγωγος και συνθέτης είναι ο κ. Νικόλας Γκινης .

 Το Ellenic traditional project αποτελείται από πολλούς συντελεστές (συνεργάτες) οι οποίοι υπηρετούν τη μουσική με αγαπη, αφοσίωση, ψυχή και γνώση.

Στο συγκεκριμένο βίντεο σας παραθετω αποσπάσματα από τα παραδοσιακα κομμάτια του project που συμμετέχω .

Για περισσότερα βίντεο ή λεπτομέρειες αναζητήστε στο Ellenic traditional project όπως και Nikolas Gkinis και στο YouTube όπως και στο Facebook.

https://ellenictraditionalproject.home.blog

https://www.youtube.com/watch?v=-Nng7q-MarE&feature=youtu.be&fbclid=IwAR385NYxOFrIqQHJPox3BxK4ZRwQ6qXACnzwY8pTREIviPwqhrB-8Z5_SvE

ΑΜΑΡΑΝΤΟΣ – AMARANDOS – Ellenic Traditional project

Οι Ellenic Traditional Project  σας εύχονται υγεία, γαλήνη, ειρήνη  με  ένα αγαπημένο Ελληνικό παραδοσιακό τραγούδι.

Ellenic Traditional Project  wishes you health, peace, tranquillity with a favourite Greek traditional song.

ΑΜΑΡΑΝΤΟΣ– AMARADOS – Ellenic Traditional project

Music & Arts  by NIKOLAS A GKINIS

Vocals by ELENA TOYTOYTZI •

Perc. by Panos Tsiko Katsikiotis •

Pan Kaperneka (tzamara,caval,Macedonian flute,Crete mandura) • Elec.perc. by Yiannis Nikoletopoulos •

Nikolas Gkinis (guitar,bass,lafta,lute,synth.)

Painting by MIRABELLO

Παγκόσμια ημέρα της Τέχνης της Μουσικής 21/6/2020


ΧΡΩΜΑ CHROMA — NIKOLAS A GKINIS

The Colors of Music -Τα χρώματα της Μουσικής
Παγκόσμια ημέρα της Τέχνης της Μουσικής
σήμερα 21/6/2020
Οι Μούσες στην αρχαία ελληνική μυθολογία είναι οι 9 αρχαίες θεότητες, κόρες του Δία και της Μνημοσύνης.
Ο θεός Απόλλωνας ήταν ο ηγέτης τους (Απόλλων Μουσαγέτης).
Η Ευτέρπη στην ελληνική μυθολογία ήταν μία από τις Μούσες. αποκαλούμενη η Δωρήτρια της Ευχαρίστησης και  μούσα της Μουσικής.
 Σας αφιερώνω την μουσική σύνθεση που δημιουργήθηκε προς τιμήν Της. Περιλαμβάνει την σύνθεση για πιάνο και στην συνέχεια την σύνθεση για ορχήστρα.
ΧΡΩΜΑ CHROMA — NIKOLAS A GKINIS
The Colors of Music -Τα χρώματα της Μουσικής

Στην ιστοδιεύθυνση πατήστε Ctrl από το πληκτρολόγιο + ΚΛΙΚ από το ποντίκι  για να συνδεθείτε και να δείτε το βίντεο.

https://www.youtube.com/watch?v=Z1BHAAbRCxM
 

 

Πως αντιμετώπισε τις επιπτώσεις (Covid-19) στην Τέχνη της μουσικής μια σοβαρή κυβέρνηση (κάθε σύγκριση είναι επιβεβλημένη).

Νέα Ζηλανδία. Η κυβέρνηση λανσάρει πακέτο αποκατάστασης τέχνης και μουσικής ύψους 175 εκατομμυρίων δολαρίων

4:59 μ.μ. στις 29 Μαΐου 2020 Μοιραστείτε αυτό 

Η κυβέρνηση ανακοίνωσε ένα πακέτο 175 εκατομμυρίων δολαρίων για την ενίσχυση του τομέα των τεχνών και του δημιουργικού μετά το Covid-19.Ο βουλευτής του Napier και υπουργός Μικρών Επιχειρήσεων Stuart Nash και η πρωθυπουργός Jacinda Ardern απευθύνουν μέσα ενημέρωσης στο Napier την Παρασκευή 29 Μαΐου.

Ο βουλευτής του Napier και υπουργός Μικρών Επιχειρήσεων Stuart Nash και η πρωθυπουργός Jacinda Ardern απευθύνονται σε μέσα ενημέρωσης στο Napier την Παρασκευή 29 Μαΐου. Φωτογραφία: RNZ / Tom Kitchin

Μιλώντας στο Napier το μεσημέρι, η πρωθυπουργός Jacinda Ardern ανακοίνωσε ένα πρόγραμμα αναζητήσεων εργασίας και τέσσερα νέα κεφάλαια για να βοηθήσει τον τομέα των τεχνών και της μουσικής.

«Οι τομείς των τεχνών και της μουσικής έχουν αποδεκατιστεί από τον Covid-19», δήλωσε ο Άρντερ σε δήλωση.

«Οι προβλέψεις του Υπουργείου Οικονομικών υποδηλώνουν ότι χωρίς κυβερνητική παρέμβαση, ο πολιτιστικός τομέας θα πληγεί περίπου διπλάσια από την υπόλοιπη οικονομία και 11.000 θέσεις εργασίας θα μπορούσαν να χαθούν μέσα σε μια περίοδο 12 μηνών».

Το πρόγραμμα Career Support for Creative Jobseekers θα λάβει 7,9 εκατομμύρια δολάρια από το σύνολο και θα βασιστεί στο πρόγραμμα Pathways to Arts and Cultural Employment (PACE).

Η κυβέρνηση αναμένει ότι θα μπορούσε να βοηθήσει έως και 2000 άτομα σε δημιουργικές θέσεις εργασίας για τέσσερα χρόνια.

Ο Άρντερ ανέφερε ότι οι πρωτοπόροι θα βοηθήσουν στην παροχή περισσότερων ευκαιριών σε όσους βρίσκονται στον κλάδο να συνεχίσουν να κερδίζουν εισόδημα και να ανοικοδομήσουν τη σταδιοδρομία τους.

«Γνωρίζουμε ότι πολλά από τα δημιουργικά μας κερδίζουν έσοδα από πολλές πηγές και είναι μια συνεχής πρόκληση να συγκεντρώσουμε τις συναυλίες και τις προμήθειες για να κερδίσουμε τα προς το ζην».

Χθες, η κυβέρνηση ανακοίνωσε επίσης αύξηση ύψους 100 εκατομμυρίων δολαρίων προς τον τομέα των τεχνών και του πολιτισμού για να ανακάμψει από τις επιπτώσεις του Covid-19.

Τα υπόλοιπα χρήματα στη σημερινή ανακοίνωση θα διαιρεθούν μεταξύ των τεσσάρων νέων κεφαλαίων:

  • Ταμείο Ανάκτησης και Απασχόλησης Δημιουργικών Τεχνών: 70 εκατομμύρια δολάρια για τρία χρόνια για την υποστήριξη της ανοικοδόμησης των δημιουργικών βιομηχανιών με την ανάθεση και υποστήριξη δημιουργικών έργων σε εθνικό και τοπικό επίπεδο.
  • Πολιτιστικό Ταμείο Καινοτομίας : 60 εκατομμύρια δολάρια για τρία χρόνια για ένα αμφισβητούμενο ταμείο για την υποστήριξη νέων τρόπων λειτουργίας, διατομεακών συνεργασιών και για τη δημιουργία νέων τρόπων προστιθέμενης αξίας στην οικονομία, ιδίως μέσω ψηφιακών εξαγωγών. Αυτό θα περιλαμβάνει την υποστήριξη καινοτόμων προσεγγίσεων στις μορφές τέχνης Μαορί και την παραδοσιακή γνώση.
  • Ταμείο πολιτιστικής ικανότητας: 20 εκατομμύρια δολάρια για εστίαση σε άμεσες ανάγκες ως απάντηση στο Covid-19, όπως νομικές υπηρεσίες, διαδικτυακή παράδοση και ανάπτυξη κοινού.
  • Ταμείο ανάκτησης μουσικής της Νέας Ζηλανδίας: 16,5 εκατομμύρια δολάρια που προορίζονται ειδικά για τη σύγχρονη δημοφιλή μουσική βιομηχανία (συμπεριλαμβανομένων 7,1 εκατομμυρίων δολαρίων για την ενίσχυση της NZ στα προγράμματα της Νέας Μουσικής της Air, 5 εκατομμύρια δολάρια για ένα Ταμείο Live Music Touring, άμεση υποστήριξη 3 εκατομμυρίων $ για ασφαλείς χώρους μουσικής που θα διαχειρίζονται από την NZ Music Commission και 1,4 εκατομμύρια δολάρια για να βοηθήσουν τους μουσικούς να ανακτήσουν τα χαμένα εισοδήματά τους μέσω του Outward Sounds και του NZ Music Month.)

Η κυβέρνηση ανακοίνωσε επίσης επιπλέον 60 εκατομμύρια δολάρια για δύο χρόνια για τις βιβλιοθήκες του έθνους.

Η χρηματοδότηση σχεδιάστηκε για να μειώσει την επιβάρυνση των συμβουλίων πληρώνοντας τους μισθούς των βιβλιοθηκονόμων, παρέχοντας δωρεάν internet και μειώνοντας το κόστος των άλλων βιβλιοθηκών.

Κατά την ανακοίνωση, ο υπουργός Εσωτερικών Tracey Martin είπε ότι η μισή χρηματοδότηση της βιβλιοθήκης – 30 εκατομμύρια δολάρια – θα προστατεύσει τις θέσεις εργασίας 170 βιβλιοθηκών.

Αυτό είναι ένα μικρό ποσοστό των περίπου 6.000 βιβλιοθηκών που εργάζονται σήμερα στη Νέα Ζηλανδία.

Ο Μάρτιν είπε ότι οι βιβλιοθήκες έπαιξαν ζωτικό ρόλο ως κόμβοι της κοινότητας, οι οποίοι θα γινόταν όλο και πιο σημαντικοί για να βοηθήσουν τους ανθρώπους να αναβαθμίσουν και να αναζητήσουν εργασία.

Η κυβέρνηση ανέμενε ότι το Ταμείο Ανάκτησης Μουσικής της Νέας Ζηλανδίας θα βοηθήσει στη διατήρηση 2900 θέσεων εργασίας για δύο χρόνια, θα παράγει 455 νέες κυκλοφορίες τραγουδιών και 150 εκδρομές ζωντανής μουσικής σε όλη τη Νέα Ζηλανδία.

Το πρώτο κύμα χρηματοδότησης θα είναι διαθέσιμο από τον Ιούλιο του 2020.

https://www.rnz.co.nz/news/political/417843/government-launches-175m-arts-and-music-recovery-package?fbclid=IwAR0dggk7cL1ezmd3fKD00j9qP9NGJaySFdZgfC4NsVV9gcUpY9pPmM2XqQohttps://www.rnz.co.nz/news/political/417843/government-launches-175m-arts-and-music-recovery-package?fbclid=IwAR0dggk7cL1ezmd3fKD00j9qP9NGJaySFdZgfC4NsVV9gcUpY9pPmM2XqQoAdvertisements

Πως αντιμετώπισε τις επιπτώσεις (Covid-19) στην Τέχνη της μουσικής μια σοβαρή κυβέρνηση (κάθε σύγκριση είναι επιβεβλημένη).