Ellenic Traditional Project
Nikolas Gkinis / Elena Toutountzi
Traditional song from Epirus
Παραδοσιακό τραγούδι Ηπείρου
Nikolas Gkinis: Arr., Acoustic Guitar
Elena Toutountzi: Vocals
Bασιλικός θα γίνω στο παραθύρι σου,
στο παραθύρι σου.
Κι ανύπαντρη θα μείνω για το χατίρι σου,
για το χατίρι σου.
Το φεγγάρι κάνει βόλτα
στης αγάπης μου την πόρτα,
το φεγγάρι κάνει κύκλο
στης αγάπης μου τον κήπο.
Bασιλικός θα γίνω στο παραθύρι σου,
στο παραθύρι σου.
Κι ανύπαντρος/η θα μείνω για το χατίρι σου,
για το χατίρι σου.
Έβγα στο παραθύρι να δεις τι γίνεται,
να δεις τι γίνεται.
Το αίμα της καρδιάς μου για σένα χύνεται,
για σένα χύνεται.
Το φεγγάρι κάνει βόλτα
στης αγάπης μου την πόρτα,
το φεγγάρι κάνει κύκλο
στης αγάπης μου τον κήπο.
ΒΑΣΙΛΙΚΌΣ Ocimum Basilicum
I will become a basil plant at your window,*
at your window
And unmarried I will remain for your sake,
for your sake
The moon takes a walk
to my love’s door
The moon makes the rounds
of my love’s garden
I will become a basil plant at your window,
at your window
And unmarried I will remain for your sake,
for your sake
Come out to the window to see what’s happening,
to see what’s happening-
The blood of my heart for you is flowing,
for you is flowing
The moon takes a walk
to my love’s door
The moon makes the rounds
of my love’s garden
I will become a basil plant at your window,
for your sake
* basil plants are placed on windowsills, in some traditions, in order to keep the air fresh and to keep insects away
Τranslation: Eva Johanos
