Monthly Archives: Φεβρουαρίου 2021

ΧΑΛΑΣΙΑ ΜΟΥ / XALASIA Ellenic Traditional Project

Ακούστε την νέα μας ηχογράφηση.

Χαλασιά μου – Xalasia – Ellenic Traditional Project

Πωγωνήσιο ερωτικό τραγούδι – Greek traditional love song from Pogoni / Epirus

Music & Arts by Nikolas Gkinis

Vocals : Theologos Anagnostopoulos / Elena Toutountzi

Esrad : Iasonas Psarakis

Δεν στο ‘πα Χαλασιά μου*

στην ξενιτιά  μην πας

Χαλασιά μου

στην ξενιτιά  μην πας.

Κακό να μην σε εύρη

και γίνω εγώ φονιάς

Χαλασιά μου

και γίνω εγώ φονιάς

Δεν στο ‘πα Χαλασιά μου*

στην ξενιτιά  μην πας

Χαλασιά μου

στην ξενιτιά  μην πας.

Κακό να μην σε εύρη

και γίνω εγώ φονιάς

Χαλασιά μου

και γίνω εγώ φονιάς

Χαλασιά μου, Χαλασιά μου

ζωντανή ξεχωρισιά μου**

Συμφορά μου, κι αλλοιάπο μένα***
που ‘βαλα σεβντά για σένα****

Κι’ εγώ φτωχειά  κοπέλα

που πάω στην ξενιτιά,

Χαλασιά μου

που πάω στην ξενιτιά,

Περίμενε κι εμένα

να  πω τα βάσανα

Χαλασιά μου

να  πω τα βάσανα

Κι’ συ φτωχειά  κοπέλα

που πάς στην ξενιτιά,

Χαλασιά μου

που πάς στην ξενιτιά,

Περίμενε κι εμένα

να  πω τα βάσανα

Χαλασιά μου

να  πω τα βάσανα

Χαλασιά μου, Χαλασιά σου

ζωντανή ξεχωρισιά σου

Χαλασιά μου, Χαλασιά σου

λείπω χρόνια μακριά σου

Δε σ’ έχω να δουλεύεις

ωχ να βασανίζεσαι,  Χαλασιά μου

να βασανίζεσαι, 

Σ’ έχω να τρως να πίνεις

και να στολίζεσαι

Χαλασιά μου

και να στολίζεσαι

Χαλασιά μου, Χαλασιά μου

λείπεις χρόνια μακριά μου

Χαλασιά μου, Χαλασιά μου

Ξαναγύρισε κοντά  μου

Χαλασιά μου, Χαλασιά σου

ζωντανή ξεχωρισιά σου

Χαλασιά μου, Χαλασιά σου

λείπω χρόνια μακριά σου

Χαλασιά μου, Χαλασιά μου

ζωντανή ξεχωρισιά μου**

Συμφορά μου, κι αλλοιάπο μένα***
που ‘βαλα σεβντά για σένα****

Δεν στο ‘πα Χαλασιά μου

στην ξενιτιά  μην πας

Χαλασιά μου

στην ξενιτιά  μην πας.

*Χαλασιά μου= Χαλασμέ και Συμφορά μου.

**Χαλασιά μου,χαλασιά μου ζωντανή ξεχωρεσιά μου = Που ξεχωρίζεις από όλους και  από όλα.

***Χαλασιά,κι αλλοιάπο μένα =  κι αλλοίμονο από μένα!.

****σεβντά =  καημό.

»ΜΑΚΡΥΝΙΤΣΑ MAKRYNITSA» Ellenic Traditional Project – Nikolas A Gkinis

Ένα από τα ποιό ωραία Παραδοσιακά τραγούδια από την Ημαθία – Νάουσας που αναφέρεται στην καταστροφή της πόλης στις 13 Απριλίου 1822 από τους Τούρκους εξαιτίας της επανάστασης που έγινε, συνάμα με την Επανάσταση στην υπόλοιπη Ελλάδα. Χορεύεται στην μνήμη των γυναικών που έπεσαν στον ποταμό «Αράπιτσα», το 1822 – ως άλλες Σουλιώτισσες – προκειμένου να μην ατιμαστούν από τους Τούρκους.

ΜΑΚΡΥΝΙΤΣΑ / MAKRΥNITSA – Ο ΧΑΛΑΣΜΟΣ ΤΗΣ ΝΑΟΥΣΑΣ

Traditional Macedonian song (Macedonia, Greece)

Music arr. & Arts by Nikolas A Gkinis

Vocals by Theologos Anagnostopoulos & Georgia Anagnostopoulou

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΤΕ: